Главная : Путешествия : Laowaicast — подкаст о Китае :

Денис Палецкий о работе переводчика (часть вторая)
Выпуск 258

В этом эскпериментальном выпуске мы решили обойтись без гостей и без.... да, без ведущих! Взамен, услышав ваши просьбы услышать больше Палецкого, о котором все наши слушатели наслышаны, мы решили поставить вам (и себе) послушать, что же там говорил Денис на своей лекции, которою он прочитал в пекинском Российском культурном центре для членов Ассоциации российских студентов в Китае (за что всем им отдельное спасибо).
Итак, Денис Палецкий о работе переводчика, о казусах перевода, о том, что делать надо, что не надо, а главное, как быть переводчиком, но при этом оставаться личностью.

СКАЧАТЬ ВЫПУСК   01:14:48, 69.0 Мб
добавлен 19.03.19 09:50

Реинкарнация Далай-ламы. Мэйнюй и членовредительство. Премия за лаовая-нелегала.
Laowaicast Выпуск 259
СКАЧАТЬ ВЫПУСК   58:22, 54.8 Мб
добавлен 26.03.19 09:43
Денис Палецкий о работе переводчика (часть вторая)
Laowaicast Выпуск 258
СКАЧАТЬ ВЫПУСК   01:14:48, 69.0 Мб
добавлен 19.03.19 09:50
Владимир Жданов о Великом Китайском Файрволе и как с ним жить
Laowaicast Выпуск 257
СКАЧАТЬ ВЫПУСК   01:03:01, 58.7 Мб
добавлен 13.03.19 17:26
Михаил Дроздов о русских в Китае тогда и сегодня
Laowaicast Выпуск 256
СКАЧАТЬ ВЫПУСК   41:00, 38.2 Мб
добавлен 04.03.19 11:25
Фан Фэй о жизни китайцев в России, желтой угрозе и стереотипах
Laowaicast Выпуск 255
СКАЧАТЬ ВЫПУСК   01:18:15, 72.3 Мб
добавлен 20.02.19 10:53
Архив выпусков рубрики

На главную
О проекте
Программы
Контакты

Полная версия
Вход